版本 2.4,2014 年 5 月 23 日版
符合电信服务法第 5 条的供应商标记:
Tel.: +49 (0) 7722-96 30 0
Fax: +49 (0) 7722-96 30 21
Email: service@1000uhren.com
Web: www.hausder1000uhren.de
工商登记:Amtsgericht Freiburg, HRB 601024
营业税识别号: DE812580941
提示:网络价格不适用于店购,可能存在偏差。
§ 1 应用范围,合作方
(1)Weisser GmbH (以下称之为:“我们”)与客户(公司或消费者)之间通过网上商店(“hausder100uhren.com”或“100uhren.com”)进行的所有合约和交货都以下列一般商业条款和交货条件(AGB)为基础。只当且只要我们通过书面形式认可,购买者不相符或相违背的条件才具有约束力。
(2)购买合同与上述公司 Weisser GmbH 签订。我们的营业时间为:周一至周五,从 9.00 至 17.00 点。在营业时间期间,您可以通过电话号码 +49 (0) 7722-96 30 0 或者电邮 service@1000uhren.com 联系我们进行提问和投诉。
(3)合约语言为德语。
§ 2 签约、合同文字和内容
(1)下面对签约的技术步骤进行说明:通过点击“加入购物车”按钮将您所选的商品加入购物车。然后,您可以继续选择商品或者通过点击“购物车”链接(每个商店页面的右上角,购物袋图标旁)进入购物车。在此可以通过点击相应的按钮更改您的信息、继续购买或“结算”。在下一步中,可以用现有的注册信息登录、重新注册或以“游客”身份继续浏览。输入您的信息之后,选择发货方式以及支付方式。然后,将再次以概览方式显示您输入的信息和订购数据。可以通过点击铅笔图标进行更改。通过点击“必须支付的订购”按钮完成订货过程。
(2)在法律意义下,如下完成合约:通过在互联网上提交所填写的订货表,表示客户为绑定的商品签订了购买合同。我们将立即通过电子邮件向客户发送一封收到订单的确认信。该收到订单的确认还不表示接受客户报价。当且只要我们在受到订单后的两个工作日内表示接受报价或者在该期限内向客户发送产品,则合同才具有约束力地完成。如果我们不接受合同报价,我们将立即通知您。
(3)合同文字将保存在我们的内部系统中。您可以随时在该页面上查看一般商业条款。订货数据和一般商业条款将通过电邮发送给您。基于安全原因,在完成订单后,不再能通过互联网访问您的订货数据。
§ 3 交货
(1)交货在德国内进行以及发往在订货菜单框架内可选的国家。为此,在订货的“第 1 步”时,要求客户指定要进行交货的国家。通过经由我们慎重考虑所选的物流服务商(例如:DHL、Spedition 等)交货。
(2)如果在协议了交货期限的情况下无法在期限内发货,则我们将立即以文字形式(德国民法典第 126 b 条)通知客户。在该情况下,客户有相应的法律权利。特别是,当且只要我们对交货延迟负有责任,客户有权解除合同。当交货由于不可抗拒力或者其它非我方原因而延迟时,客户无解除合同权。这样的事件包括特别是自然灾害、罢工或官方规定以及不能归因于我公司经营风险的故障。
(3)当且只要对客户来说是合理的,允许分批交货。在分批交货的情况下,只一次性收取包装费或运费。
§ 4 价格
(1)我公司商品的价格基本上都用欧元计算并且包含德国增值税(目前为 19%)。在订货菜单中,客户也可以让计算显示为其它的货币,例如:美元,以进行了解。在与订货时注明美国地址的客户签订合同时,则价格按美元显示。
(2)价格是出厂价(Triberg),包装费和运费不含在其中。在将商品发送到企业所在地之外的地方时,将为客户计算其它费用。
(3)在交货到非欧盟国家时,将从注明的价格中扣除所含的增值税。如果按照接收国的法律规定需支付增值税,则客户需按照本国的法律固定缴纳。这同样适用于进口关税。
(4)如果客户要交货到美国,则立即算上高达 6% 的进口关税。如果客户在订货过程的“第 1 步”内选择美国,则将自动填上关税。运输公司会将该关税转交给美国海关部门。
§ 5 支付条件
(1)在客户选择信用卡、预付、PayPal、Amazon Payment 或 sofortüberweisung.de 后支付。
(2)我们有权在处理支付时使用金融服务提供商(例如:银行、信用卡机构等)。在该情况下,如果以金融服务提供商可无限制地拥有客户金额的方式向该服务商提供该金额,则视为已支付。
(3)只要客户提供的支付方式对我们或金融服务提供商来说是不可执行的,特别是因为客户账户上缺少担保或者客户指定了错误的数据,则客户必须必须向我们支付由此形成的多出费用。
§ 6 保留所有权
(1)我公司拥有该商品,直到直到我们解决特定的法律关系所引起的索赔为止。在完全支付商品时,保留所有权将消失。
(2)在保留所有权期间,客户无权拥有有条件的商品。顾客有义务小心地处理商品,直到所有权转移为止。
§ 7 质保
1)法定质保权适用于我们的所有商品。当且只要在下面没有对偏差进行规定,则法律规定适用。
(2)客户在得到商品后应立即检查是否有明显的缺陷。必须在检查后一个月内告知我们发现的明显缺陷。
(3)客户自己造成和导致的损坏不是法律意义下的缺陷。这特别适用于在不恰当地或没有按照操作说明书处理的情况,不能归因于我们的玻璃损坏或由于电池泄漏或钟表掉落造成的损坏情况。如果客户在有缺陷并且在没有得到我们许可的情况下立即找其它人维修,则也没有保修索赔权。我们已同意的维修费用将在收到维修和费用证明后补偿给客户。
(4)请求美国或加拿大的客户在商品有缺陷的情况下不要通知我们在德国的企业所在地,而是在当地时间的 9:00 和 17.00 点之间通知 US Repair Service Station 授权的维修站,地址为 House of 1000 Clocks Bruning's 1481 North Fairfield Road, Beavercreek, OH 45432, Toll Free 1-800-479-3254。这将为我们和您大大简化缺陷时的处理流程。维修站将告知您与目的相符的操作步骤。该请求不是强制性的并且不会限制您的法定质保权。
§ 8 法律责任
1)我们对蓄意事故和重大过失负法律责任。此外,我们对因疏忽导致的违反义务负有法律责任,遵守这些义务是按规定履行合同的前提条件,违反则会危及合同目的的实现并且要定期让客户了解其遵守情况(所谓的主要合同义务或基本义务)。但是,在最后一种情况下,我们不对不可预料的、非合同特定的损失负法律责任。我们不对因疏忽违反其它义务的情况负法律责任。
(2)在生命、身体和健康受到伤害时,上述免责条款无效。根据产品责任法的法律责任保持不变。